鹿柴原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

鹿柴原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

赏析

这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。而此诗则从一个奇特的现象着笔:“空山不见人,但闻人语响。”层岩迭嶂,看去空无一人。可是有时会突然听得朗朗笑语,但由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。人们大约都有类似的经验,本来很平常。但是将这种视觉与听

展开阅读全文 ∨

🎯 相关推荐

四问天气预报准确率(系列报道)
best365官网下载

四问天气预报准确率(系列报道)

📅 07-07 👀 3855
平安信用卡多久下卡?
365batapp

平安信用卡多久下卡?

📅 06-30 👀 2343
怎样删除微信群中的一个人(如何将某个群成员踢出群)